京都府 大阪府 🌸 Spring · Summer · Autumn · Winter
ジンギスカンの焼肉と手作りのタレ
🧂 Ingredients
servings
* In traditional Japanese grandma cooking, measurements are approximate — think of them as guidelines rather than exact amounts.
| タレの材料 | |
| 玉ねぎ | 1個 (approx. 200g) (すりおろし) |
| りんご | 1個 (すりおろし) |
| にんにく | 1かけ (approx. 5〜8g) (すりおろし) |
| 醤油 | 150ml |
| みりん | 150ml |
| 酒 | 150ml |
| 砂糖 | 小さじ2 |
| 焼肉 | |
| ジンギスカン(ラム肉) | 適量 |
👩🍳 Instructions
- 1
玉ねぎ・りんご・にんにくをすりおろす。
💡 新鮮なおろしにんにくや生姜をたっぷり入れると風味アップ
- 2
すりおろしたものと醤油・みりん・酒・砂糖を混ぜ合わせる。
- 3
一晩冷蔵庫で寝かせると味がまとまってとろみも増す。
- 4
ジンギスカンを焼いてタレにつけて食べる。
📖 Memories & Stories
北海道の親戚が送ってくれたジンギスカンを、おばあちゃんの手作りのタレで食べるのが最高においしかったです。
Source: おばあちゃん本人から直接教わった (Submitted by: あきっぺ)
🍽 Cultural Background
ジンギスカンは北海道を代表する料理として知られていますが、北海道に親戚や縁者がいる家庭では全国各地で食べられています。りんごや玉ねぎのすりおろしを使った手作りタレは市販品にはない深みがあり、一晩寝かせることで素材の旨みが溶け合います。